日语在线翻译

[ぞう] [ぞう]

ピンインxiàng

名詞


1

〔‘只 zhī ・头・群’+〕象.(多く‘大象’と言うが,「大きい象」ではなく単に「象」という意味である.)


用例
  • 象虽是庞然大物,但却很温顺。=象は誠にでかいものであるが,しかしたいへんおとなしい.

2

中国将棋の駒の一つ.⇒相2 xiàng 5.


ピンインxiàng

付属形態素


1

姿,形,様子.⇒景象 jǐng‖xiàng ,气象 qìxiàng ,形象 xíngxiàng ,印象 yìn‖xiàng


2

まねる,なぞる,模倣する.◆1986年以後は‘象’を‘像’の簡体字として用いなくなった.


中国語訳
ピンインxiàng



読み方しょう

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

象の概念の説明
日本語での説明象[ショウ]
易のうらないで現れるかたち

前置詞(介詞)

日本語訳擬き,もどき
対訳の関係完全同義関係

象の概念の説明
英語での説明faked
being similar but not the real thing

読み方しょう

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳形状
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

象の概念の説明
日本語での説明形[カタチ]
物の形中国語での説明形状
物体的形状英語での説明form
the shape of a thing

読み方ぞう

中国語訳大象,象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

象の概念の説明
日本語での説明ゾウ[ゾウ]
象という動物中国語での説明大象
一种叫做大象的动物英語での説明elephant
an animal, called elephant

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

象の概念の説明
日本語での説明象[ショウ]
易のうらないで現れるかたち

動詞

日本語訳事しも
対訳の関係完全同義関係

象の概念の説明
日本語での説明宛も[アタカモ]
あたかも中国語での説明宛如,恰似,正好
宛如,恰似,正好英語での説明like
as if

名詞

日本語訳擬き,擬,もどき
対訳の関係完全同義関係

名詞

日本語訳ビショップ
対訳の関係完全同義関係

象の概念の説明
日本語での説明ビショップ[ビショップ]
ビショップというチェスの駒英語での説明bishop
a chess piece called bishop

動詞

日本語訳似る
対訳の関係部分同義関係

象の概念の説明
日本語での説明類似する[ルイジ・スル]
二つ以上の物の状態がよく似ていること中国語での説明类似
两个以上事物的状态很相似英語での説明similarity
the condition of having two or more similarities

名詞

日本語訳象,ゾウ
対訳の関係完全同義関係

象の概念の説明
日本語での説明ゾウ[ゾウ]
象という動物中国語での説明大象
一种叫做大象的动物英語での説明elephant
an animal, called elephant

索引トップ用語の索引ランキング

ピンイン xiàng
日本語訳 影像、ゾウ

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳 ゾウ
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2021/06/12 09:56 UTC 版)

象の筆順(11画で書く場合)
ピンイン xiàng (xiang4)
ウェード式hsiang4
イェール式jeung6
POJchhiūⁿ
白話字siong
ピンイン zian2
中古音zjangX
上古音*s-daŋʔ {*s-[d]aŋʔ}
 名詞
  • ゾウ目ゾウ科の動物。
  •  熟語
    • 象拔
    • 象鼻虫
    • 象齿焚身 / 象齒焚身
    • 象棋
    • 象声词 / 象聲詞
    • 象形
    • 象牙
    • 象牙之塔
    • 象牙质
    • 象征 / 象徵
    • 象箸玉杯

    索引トップ用語の索引ランキング

    ピンイン 上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

     查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

    字 現代北京音(漢語拼音) 中古音 構擬上古音 英義 象 xiàng zjangX /*s-daŋʔ {*s-[d]aŋʔ}/ elephant

    • 官話 (北方話) (拼音):xiàng (xiang4) (注音):ㄒㄧㄤˋ
      (東干語, 西里爾字母):щён (xi͡on, III)
    • 粵語 (粵拼):zoeng6
    • 贛語 (維基詞典):xiong5
    • 客家語 (四縣, 白話字):siong (梅縣, 客家話拼音):xiong3
    • 晉語 (維基詞典):xion3
    • 閩北語 (羅馬字):siōng
    • 閩東語 (平話字):chiông
    • 閩南語 (福建,白話字):chhiūⁿ / chhiǔⁿ / chhiōⁿ / chhiāuⁿ / siōng / sióng / siǒng / chhiāng (潮州,拼音):ciên6 / cion6 / siang6
    • 吳語 (維基詞典):xxian (T3)
    • 湘語 (維基詞典):sian4
    • 北方話
      • (官話)+
        • 拼音:xiàng
        • 注音:ㄒㄧㄤˋ
        • 威式拼音:hsiang4
        • 國語羅馬字:shianq
        • 通用拼音:siàng
        • 國際音標 (幫助):/ɕjɑŋ⁵¹/
      • (東干語)
        • 西里爾字母:щён (xi͡on, III)
        • 國際音標 (幫助):/ɕiɔ̃⁴⁴/
        (注意:東干語發音目前仍處於實驗階段,可能會不準確。)
    • 粵語
      • (廣州話)+
        • 粵拼:zoeng6
        • 耶魯粵拼:jeuhng
        • 廣州話拼音:dzoeng6
        • 廣東拼音:zêng6
        • 國際音標 (幫助):/t͡ʃœ̽ːŋ²²/
    • 贛語
      • (南昌話)
        • 維基詞典:xiong5
        • 國際音標 (幫助):/ɕiɔŋ¹¹/
    • 客家語
      • (四縣話,包括苗栗和美濃)
        • 白話字:siong
        • 客家語拼音:xiong
        • 客家話拼音:xiong4
        • 國際音標: /ɕi̯oŋ⁵⁵/
      • (梅州話)
        • 客家話拼音:xiong3
        • 國際音標:/ɕiɔŋ³¹/
    • 晉語
      • (太原話)+
        • 維基詞典:xion3
        • 國際音標 (舊式):/ɕiɒ̃⁴⁵/
    • 閩北語
      • (建甌)
        • 建寧羅馬字:siōng
        • 國際音標 (幫助):/siɔŋ⁵⁵/
    • 閩東語
      • (福州話)
        • 平話字:chiông
        • 國際音標 (幫助):/t͡sʰuɔŋ²⁴²/
    • 閩南語
      • (福建: 廈門, 臺北, 高雄, 鹿港, 三峽, 宜蘭, 金門, 馬公, 新竹, 臺中)
        • 白話字:chhiūⁿ
        • 台羅:tshiūnn
        • 普實台文:chviu
        • 國際音標 (廈門):/t͡ɕʰiũ²²/
        • 國際音標 (臺北):/t͡ɕʰiũ³³/
        • 國際音標 (高雄):/t͡ɕʰiũ³³/
        • 國際音標 (金門):/t͡ɕʰiũ²²/
      • (福建: 泉州, 鹿港)
        • 白話字:chhiǔⁿ
        • 台羅:tshiǔnn
        • 國際音標 (泉州):/t͡ɕʰiũ²²/
      • (福建: 漳州, 臺南)
        • 白話字:chhiōⁿ
        • 台羅:tshiōnn
        • 普實台文:chvioi
        • 國際音標 (漳州):/t͡ɕʰiɔ̃²²/
      • (福建: 檳城)
        • 白話字:chhiāuⁿ
        • 台羅:tshiāunn
        • 普實台文:chviau
        • 國際音標 (檳城):/t͡ɕʰiãʊ²¹/
      • (福建: 廈門, 臺灣話)
        • 白話字:siōng
        • 台羅:siōng
        • 普實台文:siong
        • 國際音標 (廈門):/ɕiɔŋ²²/
        • 國際音標 (臺北):/ɕiɔŋ³³/
        • 國際音標 (高雄):/ɕiɔŋ³³/
      • (福建: 臺灣話(異讀))
        • 白話字:sióng
        • 台羅:sióng
        • 普實台文:siorng
        • 國際音標 (臺北):/ɕiɔŋ⁵³/
        • 國際音標 (高雄):/ɕiɔŋ⁴¹/
      • (福建: 泉州)
        • 白話字:siǒng
        • 台羅:siǒng
        • 國際音標 (泉州):/ɕiɔŋ²²/
      • (福建: 漳州)
        • 白話字:chhiāng
        • 台羅:tshiāng
        • 普實台文:chiang
        • 國際音標 (漳州):/t͡ɕʰiaŋ²²/
    註解:
    • chhiūⁿ/chhiǔⁿ/chhiōⁿ - 白;
    • siōng/sióng/siǒng/chhiāng - 文。
    • (潮州話)
      • 潮州話拼音:ciên6 / cion6 / siang6
      • 模仿白話字:tshiĕⁿ / tshiŏⁿ / siăng
      • 國際音標 (幫助):/t͡sʰĩẽ³⁵/, /t͡sʰĩõ³⁵/, /siaŋ³⁵/
    註解:
    • ciên6 - 潮州 (“獸名”);
    • cion6 - 汕頭 (“獸名”);
    • siang6 - other senses。
  • 吳語
    • (上海話)
      • 維基詞典:xxian (T3)
      • 國際音標 (幫助):/ʑ̻i̯ã²³/
  • 湘語
    • (長沙話)
      • 維基詞典:sian4
      • 國際音標 (幫助) (舊式):/siæn⁴⁵/
      • 國際音標 (幫助) (新式):/ɕiæn⁴⁵/
  • 释义

    [1] 亚洲象

    [xiàng ㄒ〡ㄤˋ]〔《廣韻》徐兩切,上養,邪。〕

  • 獸名。是陸地上現存最大的哺乳動物,耳朵大,鼻子長圓筒形,能蜷曲,多有一對長大的門牙伸出口外,全身的毛很稀疏,皮很厚。吃嫩葉和野菜等。現產於中國雲南南部、印度、非洲等熱帶地方。有的可馴養來馱運貨物。 《左傳‧定公四年》:“王使執燧象以奔吳師。” 《史記‧孝武本紀》:“縱遠方奇獸蜚禽及白雉諸物,頗以加祠。兕旄牛犀象之屬弗用。” 唐·韓愈《詠雪贈張籍》:“岸類長蛇攪,陵猶巨象豗。” 清·阮葵生《茶餘客話》卷十三:“﹝溫都斯坦﹞服車致遠皆以象。” 毛澤東《沁園春‧雪》詞:“山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。”
  • 象牙。 《禮記‧玉藻下》:“笏,天子以球玉,諸侯以象。” 《淮南子‧泰族訓》:“宋人有以象為其君為楮葉者。” 高誘注:“象,象牙也。” 唐·李肇《唐國史補》卷上:“﹝李勉﹞悉搜家人犀象,投于江中而去。” 金·朱之才《南越行》:“珊瑚為帳象作床,錦繖高張擊銅鼓。”
  • 象徵。 《易‧繫辭下》:“是故易者,象也。象也者,像也。” 《漢書‧郊祀志下》:“池中有蓬萊、方丈、瀛州、壺梁,象海中神山龜魚之屬。” 魯迅《華蓋集續編‧〈雜論管閑事‧做學問‧灰色等〉》:“只要一看見封面上畫着的一枝細長的蠟燭,便明白這是光明之象。”
  • 形象;現象。 《老子》:“惚兮恍兮,其中有象。” 《素問‧五藏生成論》:“五藏之象,可以類推。” 南朝·梁·劉勰《文心雕龍‧養氣》:“紛哉萬象,勞矣千想。” 唐·韓愈《為宰相賀白龜狀》:“伏以禎祥之見,必有從來,物象既呈,可以推究。” 清·王夫之《大心篇》:“知象者心,存象之心,亦象而已,謂之心,可乎?” 《中國近代史資料叢刊《太平天國‧太平救世歌》》:“本軍師嘗考天地未啟之初,其象昏冥,一無所有。” 魯迅《華蓋集續編‧記念劉和珍君》:“慘象,已使我目不忍視了;流言,尤使我耳不忍聞。”
  • 徵兆,跡象。 《易‧繫辭上》:“一闔一闢謂之變,往來不窮謂之通,見乃謂之象。” 韓康伯注:“兆見曰象。” 漢·荀悅《漢紀‧成帝紀四》:“五星聚東井,得天下之象也。” 晉·棗據《雜詩》:“吳寇未殄滅,亂象侵邊疆。” 唐·韓愈《為宰相賀白龜狀》:“白者西方之色,刑戮之象也。” 清·曹寅《三月六日登鼓樓看花》詩:“太平有象此足樂,冠蓋無事宜周旋。”
  • 狀貌,圖像。 《書‧說命上》:“夢帝賚予良弼,其代予言,乃審厥象,俾以形旁求于天下。” 孔傳:“審所夢之人,刻其形象,以四方旁求之於民間。” 漢武帝《賢良詔》:“朕聞昔在唐虞,畫象而民不犯。” 南朝·梁·劉勰《文心雕龍‧諧隱》:“或體目文字,或圖象品物。” 宋·鄭樵《〈通志〉總序》:“夫祭器尚象者,古之道也。” 《二刻拍案驚奇》卷十九:“是日天氣大寒,席中放下此盆,灑水在內,須臾凝結成象,卻是一塊石上坐着一個老人。”
  • 想象。 《韓非子‧解老》:“人希見生象也,而得死象之骨,按其圖以想其生也。故諸人之所以意想者,皆謂之象也。”
  • 法制;以法為治。 《書‧舜典》:“象以典刑,流宥五刑。” 孔傳:“象,法也。” 《韓詩外傳》卷六:“是君之所以象典刑而民莫犯法。” 晉·張協《七命》:“解羲皇之繩,錯陶唐之象。” 宋·葉適《上光宗皇帝札子》:“治道之象,微而難知。”
  • 曆法。 《尚書中候》卷上:“欽翼皇象。” 鄭玄注:“象,曆也。”
  • 效法,仿效。 《左傳‧桓公二年》:“今滅德立違,而寘其賂器於大廟,以明示百官,百官象之,其又何誅焉?” 《漢書‧禮樂志》:“天稟其性而不能節也,聖人能為之節而不能絕也,故象天地而制禮樂,所以通神明,立人倫,正情性,節萬事者也。” 南朝·梁·劉勰《文心雕龍‧宗經》:“故象天地,效鬼神,參物序,制人紀。” 宋·戴埴《鼠璞‧東坡非武王》:“武樂固美,而音聲失傳,未為盡善。使有慚德而象之,武豈得為盡美耶?” 《明史‧劉宗周傳》:“在正己以正百僚。必存諸中者,上可對君父,下可質天下士大夫,而後百僚則而象之。”
  • 摹擬,描摹。 《左傳‧襄公三十一年》:“有威而可畏,謂之威;有儀而可象,謂之儀。” 唐·韓愈《賀皇帝即位表》:“伏惟皇帝陛下,儀而象之,以永多福。” 宋·蘇洵《王荊公畫像贊》:“公在荊州,或象其儀;白鬚紅顏,謂公方壯。” 太平天國·洪仁玕《資政新篇》:“總之謂為上帝者,能形形,能象象,能天天,能地地。”
  • 類似;好像。 《左傳‧桓公六年》:“以名生為信,以德命為義,以類命為象,取於物為假,取於父為類。” 杜預注:“象,類。若孔子首象‘尼丘’。” 漢·司馬相如《長門賦》:“雷殷殷而響起兮,聲象君之車音。” 晉·陸機《招隱》詩:“輕條象雲構,密葉成翠幄。” 清·劉大櫆《雷說》:“雷之為形,非走非翔,象彼鷹隼,兩翼怒張。”
  • 類推;類比。 《孫子‧用間》:“先知者不可取於鬼神,不可象於事,不可驗於度,必取於人知敵之情者也。” 杜牧注:“象者,類也,言不可以他事比類而求。” 宋·曾鞏《戚元魯墓志銘》:“行足以像其先人,材足以施於世用。” 明·李贄《解經題》:“何以謂之至高?以無高之可象,故曰至高也。”
  • 體現,表現。 《漢書‧禮樂志》:“《武德舞》者,高祖四年作,以象天下樂己行武以除亂也。” 唐·柳宗元《非國語上‧無射》:“聖人既理,定知風俗和恒,而由吾教,於是乎作樂以象之。”
  • 道教指“道”。 《老子》:“執大象,天下往。” 河上公注:“象,道也。”
  • 古代通譯外族語言的官。亦特指通譯南方語言的官。 《禮記‧王制》:“五方之民,言語不通,嗜欲不同,達其志,通其欲,東方曰寄,南方曰象。” 鄭玄注:“通夷狄之言者曰象。” 《漢書‧禮樂志》:“蠻夷竭歡,象來致福。” 顏師古注引李奇曰:“象,譯也。”
  • 古代舞蹈名。 《禮記‧內則》:“十有三年學樂、誦詩、舞《勺》;成童舞《象》,學射御。” 孔穎達疏:“舞《象》謂《武舞》也。 熊氏云:‘謂用干戈之小舞也。’” 《史記‧禮書》:“和鸞之聲,步中《武》《象》,驟中《韶》《濩》,所以養耳也。” 裴駰集解引鄭玄曰:“《象》,《武舞》也。”
  • 古樂名。 《墨子‧三辯》:“武王勝殷殺紂,環天下自立以為王,事成功立,無大後患,因先王之樂,又自作樂,命曰《象》。” 《文選‧司馬相如〈上林賦〉》:“荊、吳、鄭、衛之聲,《韶》、《濩》、《武》、《象》之樂。” 李善注引張揖曰:“《象》,周公樂也。”
  • 酒器。 《左傳‧定公十年》:“且犧、象不出門,嘉樂不野合。” 杜預注:“犧、象,酒器,犧尊、象尊也。”參見“象尊”。
  • 《周易》專用語,謂解釋卦象的意義。亦指卦象。 《易‧乾》:“象曰:天行健,君子以自強不息。” 南朝·梁·劉勰《文心雕龍‧事類》:“《大畜》之象,‘君子以多識前言往行’,亦有包于文矣。” 《紅樓夢》第一〇二回:“﹝毛半仙﹞檢起錢來,嘴裏說是;‘內爻已示,更請外象三爻,完成一卦。’”
  • 翻譯 兽名
    • 阿尔巴尼亚语:elefant (sq)
    • 阿拉伯语:فيل (fīl) 〈
    • 阿拉姆语:
      • 古叙利亚语:ܦܝܠܐ (pīlā’) 〈〉, ܦܝܠܬܐ (pīltā’) 〈
      • 希伯来语:פילא (pīlā’) 〈〉, פילתא (pīltā’) 〈
    • 阿塞拜疆语:fil
    • 阿斯图里亚斯语:elefante m
    • 爱尔兰语:eilifint
    • 爱沙尼亚语:elevant
    • 奥克西坦语:elefant 〈
    • 奥塞梯语:пыл (pyl)
    • 巴斯克语:elefante
    • 白俄罗斯语:слон m (słon)
    • 保加利亚语:слон (bg) m (slon)
    • 冰岛语:fíll (is) m
    • 波兰语:słoń (pl) m, słonica (pl) f
    • 波斯语:فیل (fil), پیل (pil)
    • 布列塔尼语:olifant 〈〉, olifanted 复数
    • 鞑靼语:фил (tt) (fil)
    • 丹麦语:elefant (da)
    • 德语:Elefant (de) m
    • 俄语:слон (ru) m (slon)
    • 法罗语:fílur m
    • 法语:éléphant (fr) m
    • 梵语:इभ (ibhas) 〈〉, गज (gaja) 〈
    • 芬兰语:norsu (fi), elefantti (fi)
    • 弗留利语:elefant
    • 格鲁吉亚语:სპილო (sṗilo)
    • 古埃及语:ȝbw
    • 古英语:elpend m
    • 国际语:elephante
    • 韩语:코끼리 (kokkiri)
    • 荷兰语:olifant (nl) m
    • 加利西亚语:elefante 〈
    • 加泰罗尼亚语:elefant (ca) m
    • 捷克语:slon (cs) m
    • 库尔德语:فیل‎
    • 拉丁语:elephantus (la), elephas (la)
    • 拉亭语:elefant
    • 拉脱维亚语:zilonis m
    • 老挝语:ຊ້າງ (saang)
    • 立陶宛语:dramblys (lt)
    • 卢赫雅语:enjofu
    • 罗马尼亚语:elefant (ro)
    • 罗曼什语:elefant
    • 罗姆语:woroslano 〈〉, woroslanka 〈
    • 马耳他语:iljunfant
    • 马拉雅拉姆语:ആന (aana)
    • 马来语:gajah
    • 马其顿语:слон (slon) 〈
    • 蒙古语:заан (mn) (zaan)
    • 孟加拉语:হাতি (hāti)
    • 缅甸语:နာဂ (naga) ဆင် (hcang)
    • 纳瓦霍语:bichį́į́h yee adilohii
    • 南非荷兰语:oliphant
    • 挪威语: elefant (no) m
    • 葡萄牙语:elefante (pt) m, elefanta (pt) f
    • 切罗基语:ᎧᎹᎹ (kamama)
    • 日语:象 (ぞう, zō)
    • 瑞典语:elefant (sv)
    • 萨丁尼亚语:elefante/elefanti
    • 萨米语:elefánta
    • 塞尔维亚-克罗地亚语:слон m, слоница f/slon 〈〉, slonica 〈
    • 上索布语:elefant, (słon)
    • 世界语:elefanto
    • 斯洛伐克语:slon m
    • 斯洛文尼亚语:slon (sl) m, slonica f
    • 斯瓦西里语:ndovu (sw), tembo (sw)
    • 泰卢固语:ఏనుగు (te) (ēnugu) (aenugu)
    • 泰语:ช้าง (th) (chang)
    • 土耳其语:fil (tr)
    • 土库曼语:pil
    • 威尔士语:eliffant (cy)
    • 乌尔都语:ہاتھی (hāthī), ہستی (hastī), فیل (fīl), پیل (pīl), گج (gaj)
    • 乌克兰语:слон (uk) m (slon)
    • 西班牙语:elefante (es) m
    • 希伯来语: פִּיל‎ (he) (pil)
    • 西弗里斯兰语:oaljefant c
    • 希腊语:ελέφαντας (el) m (eléfantas) 古希腊语:ἐλέφας (eléphas)
    • 西西里语:liotru 〈〉 , lifanti 〈
    • 下索布语:elefant, (słon)
    • 匈牙利语:elefánt (hu)
    • 亚美尼亚语:փիղ (p'iġ)
    • 意大利语:elefante (it) m
    • 印地语:हाथी (hāthī), हस्ती (hastī), गज (gaj)
    • 印尼语:gajah (id)
    • 英语:elephant
    • 越南语:voi
    熟語 見:附录:漢語詞彙索引/象
    參見 国际象棋棋子國際象棋棋子(布局 · 文字) () (wáng),
    國王国王 ,
    皇后 (),
    城堡 (chéngbǎo) ,
    主教 ,
    騎士骑士 (qíshì) (bīng)

    日语

    ピンイン
    • 訓讀:かたち (katachi), かたどる (katadoru), のり (nori)
    • 音讀:しょう (shō), ぞう (zō)

    索引トップ用語の索引ランキング

    印象深。

    印象的だ。 - 中国語会話例文集

    对象之外。

    対象外 - 中国語会話例文集

    某个现象

    ある現象 - 中国語会話例文集