读成:いきぬきする
中文:休息一会儿,歇口气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 息抜きする[イキヌキ・スル] 継続していることを中断して、緊張感を緩め、体や心を休める |
用中文解释: | 休息一会儿,歇口气 稍微休息一下 |
用英语解释: | break to take a short rest |
读成:いきぬきする
中文:休息
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:中途休息,中间休息
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一休みする[ヒトヤスミ・スル] 途中で少し休息すること |
用中文解释: | 休息片刻;歇一会儿 中途稍稍休息 |
用英语解释: | get *one's breath again to take a short rest |
父母・祖父母が腰を抜かして嘆息するようなことを子・孫がしでかした時に父母・祖父母が子・孫に対して発する感嘆表現.
我的小祖宗! - 白水社 中国語辞典
具体的には、切抜画像生成部8aは、図示は省略するが、位置合わせ部と、被写体画像抽出部と、位置情報生成部と、画像生成部等を備えている。
具体地,在裁剪图像生成部 8a中,虽然图示省略了,但是具备位置对准部、被摄体图像提取部、位置信息生成部以及图像生成部等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS15において、オフセットデコーダ82は、ステップS14で引き抜かれたオフセットメタデータに基づいてオフセット情報を生成し、3D表示データ生成部39に供給する。
在步骤 S15,偏移解码器 82基于在步骤 S14中提取出的偏移元数据来生成偏移信息,并将其提供给 3D显示数据生成单元 39。 - 中国語 特許翻訳例文集