中文:忾
拼音:kài
中文:尤
拼音:yóu
中文:瘅
拼音:dàn
中文:疾
拼音:jí
中文:慊
拼音:qiàn
中文:怨
拼音:yuàn
中文:憝
拼音:duì
中文:憎恨
拼音:zēnghèn
中文:怨望
拼音:yuànwàng
中文:怼
拼音:duì
中文:嫉
拼音:jí
中文:僝僽
拼音:chánzhòu
中文:恚
拼音:huì
中文:嫉恨
拼音:jíhèn
中文:惎
拼音:jì
中文:恨
拼音:hèn
中文:齮龁
拼音:yǐhé
中文:怨恨
拼音:yuànhèn
解説(人間・事物をひどく)恨む
中文:埋怨
拼音:mányuàn
解説(物事がうまくいかないことを自分・他人・事物のせいにして)恨む
读成:うらむ
中文:抱怨,恨,怨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恨む[ウラ・ム] 相手を恨む |
用中文解释: | 怨;恨;抱怨 怨恨对方 |
读成:うらむ
中文:可惜,悔恨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:感到遗憾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残念がる[ザンネンガ・ル] 思うようにならず口惜しがる |
用中文解释: | 遗憾;可惜;对不起;抱歉;懊悔;悔恨 不能得到所期待的而感到遗憾 |
恨むわけがない.
没有理由抱怨。
敵をとことん恨む.
恨透了敌人 - 白水社 中国語辞典
えせ君子を恨む.
憎恨伪君子 - 白水社 中国語辞典