日本語訳怖らしい,恐らしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恐らしい[コワラシ・イ] こわそうであるさま |
用中文解释: | 可怕的,恐怖的 恐怖的样子 |
日本語訳惨悽だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳恐い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 凄まじい[スサマジ・イ] 荒々しく,非常に恐ろしいさま |
用中文解释: | 可怕的;恐怖的;惊人的;骇人的 粗暴,非常可怕的样子 |
恐怖的 粗野,非常恐怖的情形 | |
用英语解释: | horrid a condition of being hard and very horrible |
日本語訳おぞましい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怪奇だ[カイキ・ダ] 不思議で怪しいさま |
用中文解释: | 怪异 不可思议、奇怪的 |
用英语解释: | weird a condition of being strange and mysterious |
日本語訳恐ろしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恐ろしい[オソロシ・イ] 非常に恐ろしく,気味悪いさま |
用英语解释: | dreadful the state of being extremely horrible and dreadful |
看着恐怖的东西。
見るには怖いものだった。 -
他的脸上一幅很恐怖的表情。
彼の顔はとても恐ろしい形相でした。 -
他发出了恐怖的呻吟声。
彼は恐怖のうめき声を発した。 -