读成:たのみ
中文:信赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 信頼する[シンライ・スル] 信頼して拠り所とする |
用中文解释: | 信赖 信赖并作为依靠 |
用英语解释: | depend to trust and rely on something |
读成:たのみ
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頼み[タノミ] 力になってもらおうとあてにすること |
用中文解释: | 依赖,依靠 指望能够得到对方帮助 |
私は誰をも頼みにしていない.
我谁也不仗恃。 - 白水社 中国語辞典
みずからの功績を笠に着る.
自恃功高((成語)) - 白水社 中国語辞典
君が更にこのように権勢を当てにしていくならば,きっと君自身を損ねることになる.
你再这样仗恃下去,会毁了你自己的。 - 白水社 中国語辞典