日本語訳天の邪鬼だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天の邪鬼だ[アマノジャク・ダ] 性質がひねくれているさま |
用中文解释: | 乖僻,别扭 性情乖僻的人 |
用英语解释: | perverse the quality of being perverse |
日本語訳天の邪鬼,天の邪久
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天の邪鬼[アマノジャク] つむじ曲がりな人 |
用中文解释: | 脾气别扭的人,性情乖僻的人 脾气别扭的人 |
日本語訳拗者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拗者[ネジモノ] 心が拗けた人 |
日本語訳へそ曲がり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | へそ曲がり[ヘソマガリ] 性質がひねくれていて,素直でない人 |
用中文解释: | 性格乖僻的人 性格乖僻,不率直的人 |
在词典里查了性情乖僻的人用英语怎么说。
辞書であまのじゃくが英語で何ていうのか調べた。 -