日本語訳得たりやおうと,得たり賢しと
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切々たる[セツセツ・タル] 非常に熱心にうったえるさま |
用中文解释: | 殷切的 非常热心地诉说的样子 |
用英语解释: | ardently the condition of great enthusiasm being incited in a person |
日本語訳頻りだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 热诚地;积极地;诚挚地 一心一意的情形;专心致志 |
急切地等待着产品送到。
商品が届くのが待ち遠しいです。 -
他急切地等着我的回答。
彼は私の答えを今か今かと待っている. - 白水社 中国語辞典