日语在线翻译

思詰め

[おもいづめ] [omoizume]

思詰め

读成:おもいづめ

中文:总想
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不断地想,一直想,始终在想
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

思詰め的概念说明:
用日语解释:思い詰め[オモイヅメ]
思い続けること
用中文解释:一直想,总是想
一直想着的行为

思詰め

读成:おもいづめ

中文:钻牛角尖,死抠,想不开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思詰め的概念说明:
用日语解释:思い詰め[オモイヅメ]
一途に思い込むこと
用中文解释:钻牛角尖,想不开,死抠
一味思考的行为


あまり詰めないでね。

不要太想不开哦。 - 

徐々に考えを詰めていこう。

慢慢地深入思考吧。 -