日语在线翻译

思い葉

[おもいば] [omoiba]

思い葉

读成:おもいば

中文:柔情,爱情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

思い葉的概念说明:
用日语解释:恋心[コイゴコロ]
男女間の愛情
用中文解释:恋慕之心,爱慕之情
男女之间的爱情
用英语解释:love
love for the opposite sex

思い葉

读成:おもいば

中文:相思叶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

思い葉的概念说明:
用日语解释:思い葉[オモイバ]
重なり合った草木の葉

思い葉

读成:おもいば

中文:柔情,仁爱,爱情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

思い葉的概念说明:
用日语解释:仁愛[ジンアイ]
人を慈しみ,思いやる気持ち
用中文解释:仁爱
疼爱而体贴人的心情
用英语解释:affection
a feeling of fondness for and kindness towards another person


ふさわしい言だと思います。

我认为是贴切的词语。 - 

その言から何を思い出しますか?

你从那句话里想到了什么? - 

その言から何を思い浮かべますか?

你从那句话浮想到了什么? - 


相关/近似词汇:

相思叶 思葉 柔情 爱情 仁爱