读成:おこりつける
中文:申斥,叱责,怒骂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怒り付ける[オコリツケ・ル] 強くしかりつける |
用中文解释: | 叱责,申斥,怒斥 强烈的叱责,申斥 |
用英语解释: | call down to scold severely |
读成:おこりつける
中文:谴责,责骂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叱責する[シッセキ・スル] 相手を叱責する |
用中文解释: | 叱责,责骂 叱责某人的过错,罪状等 |
用英语解释: | scold to blame someone for one's mistake or fault |
自分の怒りを抑えつけることができない.
压制不住自己的愤怒。