日语在线翻译

叱责

叱责

拼音:chìzé

動詞 (人の過ち・罪を)大声でしかる.


用例
  • 他挥着拳头 ・tou ,大声地在叱责着勤务兵。〔+目〕=彼はげんこつを振り回し,大声で当番兵をしかっていた.
  • 他受到父亲的叱责,一肚子不高兴。〔目〕=彼は父からしかられて,むしゃくしゃしていた.


叱责

動詞

日本語訳呵り
対訳の関係完全同義関係

叱责的概念说明:
用日语解释:呵り[シカリ]
相手の誤ちを叱る
用中文解释:斥责,叱责,责备
批评对方的错误
用英语解释:rebuke
to scold someone for a fault or error committed

叱责

動詞

日本語訳呵る,面責する
対訳の関係部分同義関係

叱责的概念说明:
用日语解释:呵る[シカ・ル]
叱る
用中文解释:斥责
责备
用英语解释:scold
the act of criticizing in a harsh voice

叱责

動詞

日本語訳叱咤する
対訳の関係完全同義関係

叱责的概念说明:
用日语解释:叱咤する[シッタ・スル]
叱咤激励する
用英语解释:encourage
to encourage

叱责

動詞

日本語訳叱する,呵る,絞る,呵り,叱咤する,叱り
対訳の関係完全同義関係

日本語訳怒る,叱責する
対訳の関係部分同義関係

叱责的概念说明:
用日语解释:叱責する[シッセキ・スル]
相手を叱責する
用中文解释:叱责,严厉责备
责备错误和罪行
申斥
责备(他人的)出错或罪责
叱责
责备过失或罪行
叱责;责骂;申斥;斥责;训斥
斥责(其)过错或罪行
用英语解释:scold
to blame someone for one's mistake or fault

叱责

動詞

日本語訳怒りつける
対訳の関係完全同義関係

叱责的概念说明:
用日语解释:怒り付ける[オコリツケ・ル]
強くしかりつける
用中文解释:叱责,申斥,怒斥
强烈的叱责,申斥
用英语解释:call down
to scold severely

索引トップ用語の索引ランキング

叱责

拼音: chì zé
日本語訳 非難、叱責

索引トップ用語の索引ランキング

叱责

お叱り - 

真的很严厉地叱责

本当に厳しい叱責 - 

孩子越被叱责也就会变得反抗。

子どもは叱れば叱るほど、反抗的になることもある。 -