日语在线翻译

忙碌的

[ぼうろくてき] [bourokuteki]

忙碌的

形容詞フレーズ

日本語訳多忙だ
対訳の関係完全同義関係

忙碌的的概念说明:
用日语解释:多忙だ[タボウ・ダ]
非常に忙しいさま
用英语解释:pragmatical
the condition of being busy

忙碌的

形容詞フレーズ

日本語訳せわしない,忙しない
対訳の関係部分同義関係

忙碌的的概念说明:
用日语解释:せわしない[セワシナ・イ]
気分や態度が落ちつかない様子
用中文解释:心神不定的
心情或态度不沉静的样子
用英语解释:fidget
the condition of being restless or uneasy

忙碌的

形容詞

日本語訳騒がしい
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳忙わしい
対訳の関係完全同義関係

忙碌的的概念说明:
用日语解释:忙しい[イソガシ・イ]
the state of being in a hurry
用中文解释:匆忙
匆忙的样子
忙碌的
匆忙的样子
用英语解释:hectic
a busy conditio

忙碌的

形容詞

日本語訳せわしい
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳忙しげだ
対訳の関係部分同義関係

忙碌的的概念说明:
用日语解释:せわしない[セワシナ・イ]
用事が多くて暇が少ないさま
用中文解释:忙碌的
事情很多没有空的样子
忙碌
事情多闲暇少

忙碌的

形容詞

日本語訳忙しい
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳忙しい
対訳の関係部分同義関係

忙碌的的概念说明:
用日语解释:忙しい[イソガシ・イ]
することが多くて暇がないさま
用中文解释:忙的,忙碌的
要做的事情很多,没有空的样子
忙的
要做的事很多,无闲暇
用英语解释:busy
of the condition of being extremely busy


我好像要继续忙碌的日子。

忙しい日が続きそうです。 - 

今天是我非常忙碌的一天。

今日、とても忙しい日でした。 - 

因此,他过着忙碌的每一天。

そのため、彼は忙しい毎日を送っています。 -