读成:にんにく
中文:忍辱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅忍する[ケンニン・スル] 困難な事態に対しても,辛抱強く耐え忍ぶ |
用中文解释: | 坚忍,顽强忍耐 即使面对困难的事态,也顽强地忍耐 |
用英语解释: | endurance to endure difficult situations steadfastly |
读成:にんにく
中文:蒜,大蒜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ニンニク[ニンニク] ニンニクという,料理に使われる植物 |
用中文解释: | 大蒜 名为"大蒜"的,用于烹饪的一种植物 |
用英语解释: | garlic a plant used for cooking, called garlic |
读成:にんにく
中文:忍辱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忍辱[ニンニク] 侮辱や迫害に耐え忍ぶこと |
日本語訳忍辱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅忍する[ケンニン・スル] 困難な事態に対しても,辛抱強く耐え忍ぶ |
用中文解释: | 坚忍,顽强忍耐 即使面对困难的事态,也顽强地忍耐 |
用英语解释: | endurance to endure difficult situations steadfastly |
日本語訳忍辱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忍辱[ニンニク] 侮辱や迫害に耐え忍ぶこと |
忍辱负重((成語))
屈辱に耐えて重い任務を負う. - 白水社 中国語辞典
战场上的再三失利,迫使这位将军忍辱求和,签了停战协定。
戦場で再三にわたり敗北したことが,この将軍に恥を忍んで和議を申し出させ,停戦協定を結ばせることになった. - 白水社 中国語辞典