日语在线翻译

忍住

[にんじゅう] [ninzyuu]

忍住

動詞

日本語訳押し殺す
対訳の関係完全同義関係

忍住的概念说明:
用日语解释:押し殺す[オシコロ・ス]
(表情を)喜怒哀楽が出ないように押さえる
用英语解释:keep a straight face
to supress a facial expression

忍住

動詞

日本語訳堪忍ぶ,忍耐する,耐える,たえ忍ぶ,堪え忍ぶ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳忍び,耐え忍ぶ,耐忍,耐忍ぶ,凌ぎ,忍苦する,踏んばり
対訳の関係部分同義関係

忍住的概念说明:
用日语解释:耐え忍ぶ[タエシノ・ブ]
困難な状況を持ちこたえること
用中文解释:忍耐
能忍耐困难的状况
忍住;忍受;忍耐
忍受困难的状况
忍耐
忍住困难的状况
用英语解释:endure
the condition of enduring a difficult situation

忍住

動詞

日本語訳踏み堪える
対訳の関係完全同義関係

忍住的概念说明:
用日语解释:踏み堪える[フミコタエ・ル]
他の力に負けないように踏ん張る
用英语解释:hold *one's own
to hold out in order not to be defeated

忍住

動詞

日本語訳怺える
対訳の関係完全同義関係

日本語訳堪える
対訳の関係部分同義関係

忍住的概念说明:
用日语解释:こらえる[コラエ・ル]
(笑いを)堪える
用中文解释:忍住,抑制住
忍住,抑制住(笑)
忍住
忍住(笑)

忍住

動詞

日本語訳静める
対訳の関係完全同義関係

日本語訳噛み殺す,殺す,噛みころす
対訳の関係部分同義関係

忍住的概念说明:
用日语解释:殺す[コロ・ス]
感情を押さえる
用中文解释:抑制,忍住
抑制感情
抑制;忍住;消除
抑制感情
用英语解释:still
to restrain a feeling

忍住

動詞

日本語訳怺える
対訳の関係部分同義関係

忍住的概念说明:
用日语解释:怺える[コラエ・ル]
苦しみやつらさ,怒り,困難の気持ちをおさえる
用英语解释:tolerate
to endure trouble, suffering or inconvenience, without complaining

忍住

動詞

日本語訳噛みつぶす,かみ潰す
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳噛み潰す,かみ殺す,噛潰す,制御する,制馭する
対訳の関係部分同義関係

忍住的概念说明:
用日语解释:自制する[ジセイ・スル]
自分を抑える
用中文解释:自制;忍住
抑制自我
自制;自己克制
抑制自我
用英语解释:suppress
emotional activity involving self only (restrain oneself)

忍住

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳堪忍ぶ,たえ忍ぶ
対訳の関係部分同義関係

忍住的概念说明:
用日语解释:忍苦する[ニンク・スル]
つらさや苦しさを我慢する
用中文解释:忍耐,耐苦
忍耐辛酸苦痛
忍耐
忍耐痛苦或困难
用英语解释:endure
to endure a difficult situation

忍住

動詞

日本語訳怺える
対訳の関係完全同義関係

忍住的概念说明:
用日语解释:我慢する[ガマン・スル]
(痛みや苦しみに)耐える
用中文解释:忍耐,忍受
忍耐(疼痛或痛苦)
用英语解释:bear
to endure


忍住了。

我慢しました。 - 

忍住不抽烟。

タバコを我慢する。 - 

你能忍住吗?

あなたは我慢できますか。 -