日语在线翻译

忍ぶ

[しのぶ] [sinobu]

忍ぶ

读成:しのぶ

中文:隐藏,隐蔽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

忍ぶ的概念说明:
用日语解释:隠蔽する[インペイ・スル]
わからないように隠す
用中文解释:隐蔽,隐藏
掩盖让人不知道
用英语解释:conceal
to cover, hide or screen from view

忍ぶ

读成:しのぶ

中文:忍受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

忍ぶ的概念说明:
用日语解释:耐え忍ぶ[タエシノ・ブ]
困難な状況を持ちこたえること
用中文解释:忍受
坚持住困难的状况
用英语解释:endure
the condition of enduring a difficult situation

忍ぶ

读成:しのぶ

中文:忍耐,容忍,忍受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

忍ぶ的概念说明:
用日语解释:我慢する[ガマン・スル]
感情を抑えて耐える
用中文解释:忍耐,忍受,容忍
抑制感情忍耐
用英语解释:endure
to control one's feelings and endure

忍ぶ

读成:しのぶ

中文:忍受痛苦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

忍ぶ的概念说明:
用日语解释:忍苦する[ニンク・スル]
つらさや苦しさを我慢する
用中文解释:忍受痛苦
忍受困难和苦痛
用英语解释:endure
to endure a difficult situation


長年にわたって苦しい日々を堪え忍ぶ

苦熬岁月 - 白水社 中国語辞典

私は無理強いを堪え忍ぶすべがない.

我无法忍受逼迫。 - 白水社 中国語辞典

司馬遷は家が貧しくて,罪をあがなう金がなかったので,宮刑を堪えて忍ぶしかなかった.

司马迁因为家贫,没有钱赎罪,只好忍受宫刑。 - 白水社 中国語辞典