读成:こころなさ
中文:没心眼,欠考虑
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無分別だ[ムフンベツ・ダ] 前後の考えもなく行動して,分別がないさま |
用中文解释: | 欠考虑 不顾前后而行动,无判断(能力)的情形 |
读成:こころなさ
中文:无情,冷酷
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無情だ[ムジョウ・ダ] 思いやりや愛情などの感情が欠けていること |
用中文解释: | 无情 缺乏体贴或爱情等的感情 |
用英语解释: | heartless (of a person) to lack feelings of love or compassion toward others |
幼い心.
幼稚的心 - 白水社 中国語辞典
決心しなさい。
下定决心。 -
心配しないで下さい。
请不要担心。 -