日语在线翻译

御客

[おきゃく] [okyaku]

御客

读成:おきゃく

中文:月经
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

御客的概念说明:
用日语解释:月経[ゲッケイ]
月経という,動物の生理現象
用中文解释:月经
指月经,动物的生理现象
用英语解释:menstruation
a physiological phenomenon, called menstruation

御客

读成:おきゃく

中文:客户,顾客
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

御客的概念说明:
用日语解释:客[キャク]
店で物を買う人
用中文解释:客人
在店里买东西的人
用英语解释:customer
a customer is a person who buys things from a shop

御客

读成:おきゃく

中文:搞错信号而登台的歌舞伎演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

御客的概念说明:
用日语解释:お客さん[オキャクサン]
歌舞伎において,合図を間違えて舞台に現れた役者
用中文解释:搞错信号而登台的歌舞伎演员
歌舞伎(演出)中,因搞错信号而登台的演员

御客

读成:おきゃく

中文:歌舞伎演员搞错信号而登台
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

御客的概念说明:
用日语解释:お客[オキャク]
歌舞伎役者が,合図を間違えて舞台に現れること

御客

读成:おきゃく

中文:淹死船员,溺死船夫
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

御客的概念说明:
用日语解释:お客[オキャク]
船頭仲間において,水死人

御客

读成:おきゃく

中文:客人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

御客的概念说明:
用日语解释:客[キャク]
客分として家に住まわせておく人
用中文解释:客人
作为客人住在家里的人
用英语解释:guest
a person who is a guest


彼は電話連絡を御客様にする事を約束してくれた。

他答应了给顾客打电话。 -