日语在线翻译

御姉さん

御姉さん

读成:おねえさん

中文:资格老的艺妓
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:艺妓中的前辈
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

御姉さん的概念说明:
用日语解释:お姐さん[オネエサン]
先輩芸者

御姉さん

读成:おねえさん

中文:女服务员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

御姉さん的概念说明:
用日语解释:お姐さん[オネエサン]
料理屋などの女の人

御姉さん

读成:おねえさん

中文:女士,妇女
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

御姉さん的概念说明:
用日语解释:お姉さん[オネエサン]
年上の女の人
用中文解释:女士;妇女
年长的女子

御姉さん

读成:おねえさん

中文:姐姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

御姉さん的概念说明:
用日语解释:義姉[ギシ]
配偶者の姉
用中文解释:《夫の姉》大姑子;《妻の姉》大姨子;姐姐
配偶的姐姐
用英语解释:sister-in-law
an elder sister of one's spouse

御姉さん

读成:おねえさん

中文:无赖头目的妻子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

御姉さん的概念说明:
用日语解释:お姐さん[オネエサン]
やくざ仲間において,親分の妻

御姉さん

读成:おねえさん

中文:无赖女头目
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

御姉さん的概念说明:
用日语解释:お姐さん[オネエサン]
やくざ仲間で,女親分
用中文解释:无赖女头目
无赖团体中的女头目

御姉さん

读成:おねえさん

中文:姑娘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:年轻女孩
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

御姉さん的概念说明:
用日语解释:お姉さん[オネエサン]
若い女
用中文解释:姑娘,年轻女孩
年轻女子
用英语解释:girl
a young woman

御姉さん

读成:おねえさん

中文:姐姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

御姉さん的概念说明:
用日语解释:姉[アネ]
同親の兄弟姉妹のうち年上の女性である人
用中文解释:姐姐
同父同母生的兄弟姐妹中较年长的女性
用英语解释:big sister
a female person who has a sibling younger than herself