日语在线翻译

御世辞

[おせじ] [osezi]

御世辞

读成:おせじ

中文:恭维,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

御世辞的概念说明:
用日语解释:世辞[セジ]
ほめて得意にならせること
用中文解释:恭维
赞扬使(其)得意
用英语解释:flattering
the act of flattering a person to make them feel proud of themselves

御世辞

读成:おせじ

中文:恭维,阿谀,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

御世辞的概念说明:
用日语解释:諂い[ヘツライ]
口先だけで真心が伴わないおべっか
用中文解释:奉承
只是口头而不带真心的恭维
用英语解释:blandishment
flattery which does not come from one's heart


相关/近似词汇:

恭维 奉承 阿谀