中文:仆从
拼音:púcóng
中文:跟班
拼音:gēnbān
中文:亲随
拼音:qīnsuí
中文:从
拼音:cóng
中文:扈从
拼音:hùcóng
解説(天子・大官の)従者
读成:ずさ
中文:扈从
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:随从人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お伴[オトモ] 主人や目上の人につき従う人 |
用中文解释: | 随从人员 跟随在主人或上司身边的人 |
用英语解释: | attendant a person who goes with and serves or looks after one's master |
读成:じゅうしゃ
中文:随从,从者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:随从人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家来[ケライ] けらい |
用中文解释: | 家臣,侍从,仆人 侍从 |
従者は100人余りである.
从者百许人。
従者は私をちらりと見たものの、会釈をしただけで通りすぎて行った。
随员虽然瞥了我一眼,但只是点了个头就走过去了。 -