日语在线翻译

後詰めする

[うしろづめする] [usirozumesuru]

後詰めする

读成:うしろづめする

中文:背后进攻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

後詰めする的概念说明:
用日语解释:後ろ詰めする[ウシロヅメ・スル]
敵を背面から攻撃する
用中文解释:背后进攻
从背后攻击敌人

後詰めする

读成:うしろづめする

中文:后援
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:支持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

後詰めする的概念说明:
用日语解释:後援する[コウエン・スル]
他人を後援する
用中文解释:后援,支持
声援,支持他人
用英语解释:support
to support another


状態配列25を利用して、切り詰めの最上位8バイトs15〜s8を保持し、残りのビットを捨てることによって、規格に従ってCMACを計算する

使用状态阵列 25,依照于标准,通过在截断之后保留 8个最高有效字节 s15到 s8,并且丢弃剩余字节,来计算 CMAC。 - 中国語 特許翻訳例文集