读成:うしろざま
中文:后面,后方
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろざま[ウシロザマ] 後ろ向き |
用中文解释: | 后方 后面的方向 |
读成:あとさま
中文:后面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後方[コウホウ] 物の後方 |
用中文解释: | 后方 事物的后部,在……后面 |
用英语解释: | behind the space or position behind, or at the back of, something |
读成:のちざま
中文:后期
中国語品詞方位詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 後様[ノチザマ] 後年 |
用中文解释: | 后期 后期 |
读成:のちざま
中文:将来,未来
中国語品詞時間詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 将来[ショウライ] 将来 |
用中文解释: | 将来,未来,前途 将来,未来,前途 |
用英语解释: | future present, past, future (the future) |
代替的に、動き補償ユニット35は、最初に、たとえば、上記の式(1)で表されるデフォルト重み付け予測アルゴリズムに従って、予測ビデオブロックの第1のバージョンを計算するためにこれらのブロックを検索した後、様々な参照ビデオブロックをローカルにキャッシュあるいは維持または記憶し得る。
或者,运动补偿单元 35可在首先检索各种参考视频块以根据默认加权预测算法 (例如,如上文的方程式 (1)所表示 )而计算预测性视频块的第一版本之后本地高速缓存或以其它方式维持或存储这些参考视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集