读成:うしろひも
中文:系带
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろ紐[ウシロヒモ] 後ろ紐という,小児の着物の付け紐 |
用中文解释: | 系带 一种叫"系带"的,缝在孩子衣服上的带子 |
读成:うしろひも
中文:腰带
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろ紐[ウシロヒモ] 袴の背部についている紐 |
用中文解释: | 腰带 缝在和服裙裤背部的带子 |
读成:うしろひも
中文:儿童期
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:童年
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中文:儿童时代,儿童时期
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 児童期[ジドウキ] 児童期という時期 |
用中文解释: | 孩童时期 称为儿童时期的一个时期 |
用英语解释: | babyhood time called childhood |
读成:うしろひも
中文:幼儿,婴儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | みどり児[ミドリゴ] 3歳ぐらいまでの幼児 |
用中文解释: | 婴儿;幼儿 3岁以前的幼儿 |
用英语解释: | baby an infant, a very young child |
读成:うしろひも
中文:幼儿,婴儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幼児[ヨウジ] 年の幼い子ども |
用中文解释: | 婴儿;幼儿 年幼的孩子 |
用英语解释: | baby a very young child; a baby |