名詞 〔‘件・桩・段’+〕往事,過ぎ去った昔の事.
中文:往事
拼音:wǎngshì
中文:前尘
拼音:qiánchén
读成:おうじ
中文:往事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 往事[オウジ] 過去にあった出来事 |
日本語訳昔がたり,昔語り,昔語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昔語り[ムカシガタリ] 遠い昔の話 |
用中文解释: | 往事,旧话,老话 往昔的故事 |
日本語訳旧事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旧事[キュウジ] 古い昔の事柄 |
日本語訳往んじ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 往んじ[インジ] 過ぎ去った時の事柄 |
日本語訳過去
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 経歴[ケイレキ] 人の現在までの経歴 |
用中文解释: | 经过;经历 一个人到现在为止的经历 |
用英语解释: | history one's own past until the present |
日本語訳思い出話,思出話
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い出話[オモイデバナシ] 忘れられない過去の出来事 |
用中文解释: | 往事,怀旧谈,回忆的故事 难以忘却的过去的事情 |
日本語訳往者
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 往者[オウシャ] 過去の事柄 |
日本語訳往事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 往事[オウジ] 過去にあった出来事 |
回首往事
往事を振り返る. - 白水社 中国語辞典
回首往事
往事を振り返る. - 白水社 中国語辞典
追怀往事
往事をしのぶ. - 白水社 中国語辞典
ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカ 過去 サイダーハウス・ルール monoscenism 追怀 追思 前尘 回忆往事 谈论往事 思い出話