读成:えきふ
中文:工人,民夫
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:做力气活的工人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 役夫[エキフ] 建築工事などの肉体労働を行う人 |
用中文解释: | 做力气活的工人;民夫;工人 在建筑工地等从事体力劳动的人 |
读成:えきふ
中文:古代被征用的老百姓
中国語品詞名詞フレーズ
中文:役夫
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 役夫[エキフ] 雇われて主に単純労働に携わる人 |
用中文解释: | 役夫;古代被征用的老百姓 被雇主雇佣主要从事单纯性劳动的人 |
用英语解释: | laborer an employee who mainly uses physical rather than mental abilities |
日本語訳仕丁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕丁[ジチョウ] 江戸時代,御台所で輿かきなどに従事した者 |
日本語訳仕丁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕丁[シチョウ] 江戸時代,将軍の妻の輿をかつぐ役職 |
日本語訳工夫
対訳の関係完全同義関係
日本語訳役夫
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 役夫[エキフ] 雇われて主に単純労働に携わる人 |
用中文解释: | 役夫 被雇佣主要从事单纯劳动的人 |
役夫;古代被征用的老百姓 被雇主雇佣主要从事单纯性劳动的人 | |
用英语解释: | laborer an employee who mainly uses physical rather than mental abilities |
日本語訳仕丁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕丁[シチョウ] 諸国から徴集され,役所の雑役に従事した役職の人 |
用中文解释: | 杂役 从各国征集的,从事衙门勤杂职务的人 |
打杂儿的
雑役夫. - 白水社 中国語辞典