日语在线翻译

仕丁

[しちょう] [sityou]

仕丁

读成:じちょう

中文:杂役,役夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

仕丁的概念说明:
用日语解释:仕丁[シチョウ]
諸国から徴集され,役所の雑役に従事した役職の人
用中文解释:杂役
从各国征集的,从事衙门勤杂职务的人

仕丁

读成:しちょう

中文:傜役
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:勤杂
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

仕丁的概念说明:
用日语解释:仕丁[シチョウ]
律令制において,諸国から徴集されて役所の雑役に従事した役職

仕丁

读成:しちょう

中文:杂役,役夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:给将军的妻子抬轿者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

仕丁的概念说明:
用日语解释:仕丁[シチョウ]
江戸時代,将軍の妻の輿をかつぐ役職

仕丁

读成:しちょう

中文:杂役,勤杂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:政府内部勤杂
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

仕丁的概念说明:
用日语解释:仕丁[シチョウ]
明治時代において,宮内庁で雑役に従事した役職

仕丁

读成:じちょう

中文:杂役,役夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

仕丁的概念说明:
用日语解释:仕丁[ジチョウ]
江戸時代,御台所で輿かきなどに従事した者


相关/近似词汇:

傜役 勤杂 役夫 政府内部勤杂 杂役