日本語訳五色,まちまちだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | まちまちだ[マチマチ・ダ] ようすがそれぞれ違っていること |
用中文解释: | 各式各样,形形色色 样子各不相同 |
各式各样的;各不相同的;形形色色的 样子各不相同 | |
用英语解释: | diverse different from each other; of many different kinds |
日本語訳様々だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳種々雑多だ,種種雑多だ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | さまざまだ[サマザマ・ダ] 物事のあり方が種々雑多 |
用中文解释: | 种种的;各种各样的;形形色色的 事物存在的状态多种多样 |
各种各样的;形形色色的 事物所有的状态各式各样 | |
用英语解释: | assorted of something, having different varieties |
日本語訳区区たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | さまざまだ[サマザマ・ダ] いろいろ種類があるさま |
用中文解释: | 各式各样的,形形色色的 有很多种类的情形 |
用英语解释: | diverse a situation in which various kinds of things exist |
日本語訳多彩だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 多彩だ[タサイ・ダ] 物事の種類や変化が豊富でにぎやかなさま |
形形色色的画像被投映在大风景画幕上。
さまざまな画像がホリゾントに映写された。 -