名詞 ≒五彩 wǔcǎi .
读成:ごしょく,ごしき
中文:多种多样,各种各样
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いろいろだ[イロイロ・ダ] 種類が多いこと |
用中文解释: | 各种各样,多种多样 种类繁多 |
用英语解释: | varied the condition of being numerous in variety |
读成:ごしょく
中文:葫芦
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ヒョウタン[ヒョウタン] 瓢箪という植物 |
用中文解释: | 葫芦 一种叫做葫芦的植物 |
用英语解释: | gourd a plant called gourd |
读成:ごしき
中文:五色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:五彩
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 五色[ゴシキ] 赤,青,黄,白,黒の5色 |
读成:ごしょく,ごしき
中文:五颜六色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 五色[ゴシキ] 様々な色 |
用中文解释: | 五颜六色 各种各样的颜色 |
读成:ごしょく,ごしき
中文:五色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:五彩
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:五种颜色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 五色[ゴシキ] 5種類の色 |
用中文解释: | 五彩,五色 5种颜色 |
读成:ごしき
中文:各式各样的,各不相同的,形形色色的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | まちまちだ[マチマチ・ダ] ようすがそれぞれ違っていること |
用中文解释: | 各式各样的;各不相同的;形形色色的 样子各不相同 |
用英语解释: | diverse different from each other; of many different kinds |
日本語訳五色
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 五色[ゴシキ] 赤,青,黄,白,黒の5色 |
日本語訳五彩,五色
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 五色[ゴシキ] 5種類の色 |
用中文解释: | 五彩,五色 5种颜色 |
正體/繁體與簡體 (五色) | 五 | 色 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
五彩斑斓
五色の色が入り交って美しい. - 白水社 中国語辞典
海边有如许五色的贝壳
海辺にはあまたの5色の貝殻がある. - 白水社 中国語辞典
到了夜晚,远处可以望见霓虹灯组成的五色光环。
夜になると,遠くに色さまざまなネオンの光の輪を望むことができる. - 白水社 中国語辞典