读成:ひっつく
中文:勾搭
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 引っ付く[ヒッツ・ク] 男女が引っ付く |
用中文解释: | 勾搭 男女之间互相勾搭 |
读成:ひっつく
中文:粘上,粘住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っ付く[ヒッツ・ク] (物が)付着する |
用中文解释: | 粘住;粘上 (物品)粘住 |
動作3070で、注文された製品に結び付く商業取引、例えば購入を引き起こすシグナリングを送る。
在动作 3070处,传递用于实现链接至所预订产品的商业交易 (例如购买 )的信令。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、マーケティング・コンポーネント1310は、移動体装置1130に結び付く加入者に関連する商業取引の1つまたは複数のパターンを活用することができる。
另外,营销组件1301可利用与链接至移动装置 1130的订户关联的商业交易模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2540で、その取引に対する料金を、取得した商業プロファイルおよびその中の情報に少なくとも部分的に基づいて、その移動体装置に結び付くサービス・アカウントに課す。
在动作 2540处,至少部分地基于检索出的商业简档及其中的信息,向链接至移动装置的业务账户估算对交易的收费。 - 中国語 特許翻訳例文集