日语在线翻译

勾搭

[くとう] [kutou]

勾搭

拼音:gōu・da

動詞


1

(男女が)くっつく,私通する.≡钩搭.


用例
  • 他已经 ・jing 跟她勾搭上了。〔‘跟’+名+勾搭+方補〕=彼は既に彼女とできてしまった.
  • 你们嬉皮笑脸,勾勾搭搭的!〔 AABB + ・de 〕=お前たちにやにやして,いちゃついている!

2

(悪人が)ぐるになる,気脈を通じる.


用例
  • 暗里同敌人勾搭。〔‘同’+名+〕=ひそかに敵と結託する.
  • 他跟坏分 fèn 子勾勾搭搭。〔 AABB 〕=彼は悪質分子とぐるになってこそこそやっている.


勾搭

動詞

日本語訳引っつく,引付く
対訳の関係パラフレーズ

勾搭的概念说明:
用日语解释:引っ付く[ヒッツ・ク]
男女が引っ付く
用中文解释:勾搭
男女之间互相勾搭

勾搭

動詞

日本語訳挑む
対訳の関係完全同義関係

勾搭的概念说明:
用日语解释:挑む[イド・ム]
異性に言い寄る

索引トップ用語の索引ランキング

暗里同敌人勾搭

ひそかに敵と結託する. - 白水社 中国語辞典

他已经跟她勾搭上了。

彼は既に彼女とできてしまった. - 白水社 中国語辞典

你们嬉皮笑脸,勾勾搭搭的!

お前たちにやにやして,いちゃついている! - 白水社 中国語辞典