動詞
1
(男女が)くっつく,私通する.≡钩搭.
2
(悪人が)ぐるになる,気脈を通じる.
日本語訳引っつく,引付く
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 引っ付く[ヒッツ・ク] 男女が引っ付く |
用中文解释: | 勾搭 男女之间互相勾搭 |
日本語訳挑む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 挑む[イド・ム] 異性に言い寄る |
暗里同敌人勾搭。
ひそかに敵と結託する. - 白水社 中国語辞典
他已经跟她勾搭上了。
彼は既に彼女とできてしまった. - 白水社 中国語辞典
你们嬉皮笑脸,勾勾搭搭的!
お前たちにやにやして,いちゃついている! - 白水社 中国語辞典