中文:撤退
拼音:chètuì
中文:提升
拼音:tíshēng
解説(巻き揚げ機などで鉱物・資材などを)引き揚げる
读成:ひきあげる
中文:抬高,提高
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き上げる[ヒキアゲ・ル] 値段などを高くする |
用中文解释: | 提高 抬高价钱等 |
读成:ひきあげる
中文:撤回,收回
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き上げる[ヒキアゲ・ル] 出向いていた人や物を元の所へもどす |
用中文解释: | 撤回 让已前往的人或物回到原来的地方 |
读成:ひきあげる
中文:促进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 促進する[ソクシン・スル] 程度を進め,高める |
用中文解释: | 促进 提升程度,提高 |
用英语解释: | further to advance or promote by degrees |
读成:ひきあげる
中文:拉起来,提起来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き上げる[ヒキアゲ・ル] 引っぱってもち上げる |
用中文解释: | 拉起来 拉住拿起来 |
用英语解释: | hike to lift something by pulling up |
读成:ひきあげる
中文:走开,离开,离去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち去る[タチサ・ル] 立ち去る |
用中文解释: | 离去,离开,走开 离去,离开,走开 |
用英语解释: | leave to leave a place |
沈没船を解体して引き揚げる.
拆卸打捞沉船。 - 白水社 中国語辞典