日语在线翻译

提升

[ひさげます] [hisagemasu]

提升

拼音:tíshēng

動詞


1

昇進させる,抜擢する.


用例
  • 提升他当排长 zhǎng 。〔+兼+動+目〕=彼を小隊長に昇進させる.

2

(巻き揚げ機などで鉱物・資材などを)引き揚げる.




提升

動詞

日本語訳引き揚げ,引き上げ,引揚げ,引上げ,引上,引揚
対訳の関係部分同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:引き上げ[ヒキアゲ]
高い地位につけること

提升

動詞

日本語訳アドバンス
対訳の関係完全同義関係

日本語訳進運
対訳の関係部分同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:レベルアップする[レベルアップ・スル]
技術や能力・物事が向上すること
用中文解释:提高
技术,能力或事物的发展提高
提高水平,开始提高
技术或者能力或者事物开始进步

提升

動詞

日本語訳格上げする
対訳の関係部分同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:格上げする[カクアゲ・スル]
(地位や等級などの)格をこれまでより上げる
用英语解释:upgrade
to raise either the rank of a person or the grade of an object

提升

動詞

日本語訳とり立てる,取り立てる
対訳の関係パラフレーズ

提升的概念说明:
用日语解释:挙用する[キョヨウ・スル]
人を登用して高い地位につける
用中文解释:提拔;提升
提拔人就任更高的职位
用英语解释:promote
to promote someone to a higher rank

提升

動詞

日本語訳引きあげる
対訳の関係完全同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:促進する[ソクシン・スル]
程度を進め,高める
用中文解释:促进
提升程度,提高
用英语解释:further
to advance or promote by degrees

提升

動詞

日本語訳アップする
対訳の関係完全同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:アップする[アップ・スル]
(程度を)アップする
用中文解释:提升,提高
提高(程度)
用英语解释:advance
to increase the degree

提升

動詞

日本語訳とり立てる
対訳の関係完全同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:選択する[センタク・スル]
二つ以上の中から目的にかなうものを取り出す
用中文解释:选择,挑选
从两个以上中,选出符合目的的东西
用英语解释:select
to select what one wants from among more than two things

提升

動詞

日本語訳挙げる,上げる,上向ける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳挙揚する
対訳の関係部分同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:高める[タカメ・ル]
人の地位や階級を上げること
用中文解释:提升,提高,升级,长进
提高地位或级别、程度
提高;抬高;加高
提高地位或水平
提升,提高,增加,升级
提高地位或级别、程度
提高,抬高
提高地位或程度
用英语解释:promote
to elevate one's position or grade

提升

動詞

日本語訳乗上がる,乗り上がる,乗上る
対訳の関係完全同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:乗り上がる[ノリアガ・ル]
自分の体を上にあげる

提升

動詞

日本語訳引きあげる,引揚げる
対訳の関係部分同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离开
离开
用英语解释:leave
to leave a place

提升

動詞

日本語訳上す,上せる
対訳の関係完全同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:上げる[アゲ・ル]
位置や地位を上の方に上げる
用中文解释:提高;提升(职位等)
提高位置,地位等
提高身份,地位等
提高身份,地位等

提升

動詞

日本語訳のし上げる,伸上げる
対訳の関係完全同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:のし上げる[ノシアゲ・ル]
(ある人を)上の地位へ急に上げる
用中文解释:使…发迹,提升,提拔
使(某人)迅速升到上一级的地位

提升

動詞

日本語訳プロモートする
対訳の関係完全同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:推進する[スイシン・スル]
イベントを形作りアレンジすることにかかわること
用中文解释:推进,推动
推进事物
用英语解释:sponsor
to help actively in forming or arranging an event

提升

動詞

日本語訳取立て,取り立てする
対訳の関係完全同義関係

提升的概念说明:
用日语解释:取立て[トリタテ]
特に目をかけて人を抜擢すること
用中文解释:提拔
因特别照顾而提拔人

索引トップ用語の索引ランキング

提升

拼音: tí shēng
日本語訳 巻上げ、巻上け

索引トップ用語の索引ランキング

提升

出典:『Wiktionary』 (2011/01/12 14:48 UTC 版)

 動詞
提升
拼音:tíshēng
 
注音符号ㄊㄧˊ
 ㄕㄥ 
閩南語thê
-seng
  1. 昇進させる、昇格させる
  2. 引き上げる(ひきあげる)

索引トップ用語の索引ランキング

提升

表記

规范字(简化字):提升(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 tíshēng

関連語

  • 近義詞:增加
  • 反義詞:降低
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) выдвигать (напр. на пост), продвигать; выставлять, выделять; 2) повышать, развивать, совершенствовать (познания, теорию); 3) подъём
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

提升技能

スキルアップする - 

越级提升

2階級特進. - 白水社 中国語辞典

提升英语能力。

英語力を上げたい。 -