日语在线翻译

引き廻し

[ひきまわし] [hikimawasi]

引き廻し

读成:ひきまわし

中文:领导,指导,教导
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引き廻し的概念说明:
用日语解释:指導する[シドウ・スル]
指導する
用中文解释:指导,教导,领导
指导,教导,领导
用英语解释:direct
the act of guiding

引き廻し

读成:ひきまわし

中文:长披风
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:无袖长外套
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

引き廻し的概念说明:
用日语解释:引き回し[ヒキマワシ]
インバネスという衣類

引き廻し

读成:ひきまわし

中文:领着到处走,带着到处转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

引き廻し的概念说明:
用日语解释:引き回し[ヒキマワシ]
あちこち連れ歩くこと

引き廻し

读成:ひきまわし

中文:抓着挥舞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

引き廻し的概念说明:
用日语解释:引き回し[ヒキマワシ]
掴んで振りまわすこと

引き廻し

读成:ひきまわし

中文:斗篷
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:斗篷式雨衣
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

引き廻し的概念说明:
用日语解释:引き回し[ヒキマワシ]
引き回しという雨合羽

引き廻し

读成:ひきまわし

中文:指教
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引き廻し的概念说明:
用日语解释:引き回し[ヒキマワシ]
指導して世話をやくこと

引き廻し

读成:ひきまわし

中文:游街示众
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

引き廻し的概念说明:
用日语解释:引き回し[ヒキマワシ]
江戸時代,罪人を公衆に見せて回ったこと