1
動詞 (学生・青年・人民・教師や仕事・実践・活動・生活・言行・技術・方法・思想・学習・改革・建設などを)指導する,教え導く.
2
名詞 ((運動)) コーチ,コーチする人.≒教练,教练员.
日本語訳オリエンテーション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | オリエンテーション[オリエンテーション] 研究,作業,講義などの開始にあたって,目的や実情を明らかにし,進路や方向を定まらせる為に行う指導 |
日本語訳導,導き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 導き[ミチビキ] 進むべき方向に誘導すること |
用中文解释: | 引导,指引,带路 往正确的前进方向上引导 |
日本語訳コーチ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | コーチ[コーチ] コーチという役 |
日本語訳指導する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳教,教え,教える
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 指導する[シドウ・スル] 物事を教授する |
用中文解释: | 指导 教授事物 |
用英语解释: | lecture to teach a study or a technique |
日本語訳指教する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝授する[デンジュ・スル] 教え示す |
用中文解释: | 传授 教导指示 |
用英语解释: | instruct to teach |
日本語訳引廻し,御引回し,御引き回し,引回し,指導する,御引回,引き廻し,引回,引き回し,引廻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指導する[シドウ・スル] 指導する |
用中文解释: | 指导,教导,领导 指导,教导,领导 |
用英语解释: | direct the act of guiding |
日本語訳教える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 教える[オシエ・ル] 教える |
用中文解释: | 教,教授,传授知识,指教,指导,教导,教诲 教,教授,传授知识,指教,指导,教导,教诲 |
日本語訳御引回し,御引き回し,お引回,御引回,お引き回し,お引回し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お引き回し[オヒキマワシ] 支持者を親切に指導し世話すること |
用中文解释: | 指导,照顾,指教 热情地指导并照顾其支持者的行为 |
日本語訳コンサルテーション,コンサルテイション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | コンサルテーション[コンサルテーション] 経営状態などを診断すること |
日本語訳導く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引きまわす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 主導する[シュドウ・スル] 主となって導く |
用中文解释: | 主导 成为主体进行引导 |
主导;主动 成为主要(人物)而领导 | |
用英语解释: | captain action viewed by order in which it occurs (lead or guide other person) |
日本語訳指揮する,勧める,指麾する,指導する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指導する[シドウ・スル] 指導する |
用中文解释: | 指导,教导 指导,教导 |
指导;领导 指导;领导 |
日本語訳導く,総監
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引きまわす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 指揮する[シキ・スル] 物事がある状態に向かうようにさせる |
用中文解释: | 指挥 使事物向某个状态发展 |
指挥 使事物朝着某种状态发展 | |
指挥 使事情趋向某种状态 | |
用英语解释: | control to direct, control, or govern |
日本語訳旗振り
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 指揮する[シキ・スル] 先頭に立って物事の指揮をすること |
用中文解释: | 指挥 带领指挥 |
用英语解释: | direct to lead and control events |
日本語訳ガイダンス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ガイダンス[ガイダンス] 学校教育の一環として,生徒に与えられる生活指導 |
出典:『Wiktionary』 (2010/05/03 16:17 UTC 版)
洗手指导
手洗い指導 -
指导教育
教育指導 -
根据指导
指導により -