動詞 ((あいさつ言葉)) (「人に教えを請う」と言う場合の)教える,指導する,教示する.⇒不吝指教 bùlìn zhǐjiào .
日本語訳御引回し,御引き回し,お引回,御引回,お引き回し,お引回し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お引き回し[オヒキマワシ] 支持者を親切に指導し世話すること |
用中文解释: | 指导,照顾,指教 热情地指导并照顾其支持者的行为 |
日本語訳教える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 教える[オシエ・ル] 教える |
用中文解释: | 教,教授,传授知识,指教,指导,教导,教诲 教,教授,传授知识,指教,指导,教导,教诲 |
日本語訳高教
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高教[コウキョウ] りっぱな教え |
日本語訳示教する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 示教する[シキョウ・スル] 具体的に示して教える |
用英语解释: | teach to teach by showing something concretely |
日本語訳示教する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 報知する[ホウチ・スル] しらせ伝える |
用中文解释: | 报知,报告,通知 报知,传达 |
用英语解释: | inform to inform |
日本語訳指教する,示教する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝授する[デンジュ・スル] 教え示す |
用中文解释: | 传授 教导指示 |
用英语解释: | instruct to teach |
日本語訳引きまわす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 主導する[シュドウ・スル] 主となって導く |
用中文解释: | 主导;主动 成为主要(人物)而领导 |
用英语解释: | captain action viewed by order in which it occurs (lead or guide other person) |
日本語訳教示する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 教示する[キョウジ・スル] 教え示す |
日本語訳引廻し,引回し,引き廻し,引回,引き回し,引廻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き回し[ヒキマワシ] 指導して世話をやくこと |
日本語訳御引回し,御引き回し,お引回,御引回,お引き回し,お引回し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お引き回し[オヒキマワシ] 指図して働かすこと |
请多指教。
どうぞよろしく。 -
请多指教。
宜しくお願い致します。 -
请多指教。
宜しくお願いします。 -