日语在线翻译

引き受け

[ひきうけ] [hikiuke]

引き受け

读成:ひきうけ

中文:承兑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引き受け的概念说明:
用日语解释:引き受け[ヒキウケ]
手形を引き受けること
用中文解释:承兑
承兑票据
用英语解释:acceptance
the condition of receiving a bill

引き受け

读成:ひきうけ

中文:继任,继承
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き受け的概念说明:
用日语解释:引き受け[ヒキウケ]
後を受け継ぐこと

引き受け

读成:ひきうけ

中文:承受,负责,承担
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き受け的概念说明:
用日语解释:引き受け[ヒキウケ]
責任をもって担当すること

引き受け

读成:ひきうけ

中文:保付,承兑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き受け的概念说明:
用日语解释:引受[ヒキウケ]
証券業者などが公社債の募集の委託を受けること
用中文解释:承兑
证券业者等接受公司债券募集的委托

引き受け

读成:ひきうけ

中文:认购
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き受け的概念说明:
用日语解释:引受[ヒキウケ]
新株発行の際に証券業者がいったん買い取り,自分の責任で売り出すこと
用中文解释:认购
新股票发行的时,证券业者一旦买进,然后自己责任卖出


引き受け

承担了 - 

悪役を引き受ける。

接受坏角色。 - 

地域を分けて引き受ける.

分段包干儿 - 白水社 中国語辞典