名詞
①
(ある人が規則などを守ることを請け合う)保証人.
②
(裁判で被告が逃亡しないことを保証する)身元引受人.≒保人.
③
(債権者が債務を返却することを保証する)法律上の保証人.
日本語訳判人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 判人[ハンニン] 保証人 |
日本語訳保証人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 保証人[ホショウニン] ある人の債務履行義務を保証する人 |
用英语解释: | guarantor one who acts as a guarantor for another person's obligation to meet financial payments |
日本語訳保証人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 保証人[ホショウニン] ある人の身元を保証する人 |
日本語訳引き受け人,引受け人,引受人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き受け人[ヒキウケニン] 手形の引き受けをした為替手形の支払い人 |
用英语解释: | acceptor a person who signs a draft or bill of exchange and agrees to pay it |
日本語訳保証人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 保証人[ホショウニン] 借金の保証人 |
用英语解释: | certifier a person who takes responsibility for another's payment |
日本語訳引き受け人,受人,受け人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身元保証人[ミモトホショウニン] 人の身もとを保証する人 |
用中文解释: | 保证人,担保人 保证别人身份的人 |
身份保证人 保证某人身份的人 | |
用英语解释: | guarantee a person who guarantees another person's identily |
日本語訳引き受け人,引受け人,引受人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き受け人[ヒキウケニン] 株式や社債の引き受けをした人 |
日本語訳引き受け人,引受け人,引受人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き受け人[ヒキウケニン] 他人の債務を引き受けた人 |
日本語訳人主
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人主[ヒトヌシ] 人主という,江戸時代奉公人の身元を保証した人 |
有保证人吗?
保証人はいますか? -
我是她的身份保证人。
私が彼女の身元保証人です。 -