读成:ひきうごかす
中文:拉动,驱动,牵动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 牽引する[ケンイン・スル] 物を引いて動かす |
用中文解释: | 牵引,拖拉 拖拉物体使其移动 |
用英语解释: | draw to move something by pulling |
读成:ひきうごかす
中文:打动,感动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胸を打つ[ムネヲウ・ツ] 心を動かす |
用中文解释: | 使感动 使感动 |
用英语解释: | move to rouse a person's emotions |
读成:ひきうごかす
中文:驱动,牵动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引張る[ヒッパ・ル] 停止している物を自分の方へ引っ張る |
用中文解释: | 拉,拖,拽 把静止的物体向自己的方向拉 |
用英语解释: | draw to pull an unmoving object towards oneself |