日语在线翻译

引きかける

[ひきかける] [hikikakeru]

引きかける

读成:ひきかける

中文:披上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引きかける的概念说明:
用日语解释:引き掛ける[ヒキカケ・ル]
(広い物を)引いて上にかぶせる
用中文解释:披上,铺盖
(把宽大的东西)展开盖在上面

引きかける

读成:ひきかける

中文:挂上,垂挂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:吊起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

引きかける的概念说明:
用日语解释:つり下げる[ツリサゲ・ル]
物を高い所から吊り下げる
用中文解释:悬挂,吊
从高处垂挂下某物
用英语解释:hang
to hang something


犯人を裁判所まで引き渡し裁判にかける

把犯人送交人民法院审判。 - 白水社 中国語辞典

仕方がない,君がどうしても出かけるというなら,私ももう引き止めない.

也罢,你一定要走,我也不留你了。 - 白水社 中国語辞典

引きも切らぬ人の流れが広場に押し掛ける.

不尽的人流涌向广场。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

吊起来 垂挂 披上 挂上