日语在线翻译

弔い

[とむらい] [tomurai]

弔い

读成:とむらい,ともらい,とぶらい

中文:葬仪,葬礼,丧事
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

弔い的概念说明:
用日语解释:葬儀[ソウギ]
死者の霊前に別れを告げる儀式
用中文解释:葬礼
在死者的灵前进行告别的仪式
用英语解释:funeral
a ceremony to bid farewell to a dead person

弔い

读成:とむらい,ともらい,とぶらい

中文:吊慰,吊丧,吊唁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

弔い的概念说明:
用日语解释:弔い[トムライ]
人の死を悲しむこと
用中文解释:吊唁
哀悼他人的死


弔いの鐘を鳴らす.

敲丧钟 - 白水社 中国語辞典

私の友人が亡くなったので,彼を弔いに行く.

我的朋友死了,我去吊他。 - 白水社 中国語辞典

もう既にこときれた,早く弔いの準備をしよう.

人已经翻白眼了,快准备后事吧。 - 白水社 中国語辞典