日语在线翻译

开场白

开场白

拼音:kāichǎngbái

名詞 (芝居・演芸の)前口上,プロローグ,(比喩的に;話・文章の)前置き,序言.↔收场白.


用例
  • 他的开场白过分 fèn 郑重其事了,也罗唆了一点。=彼の前置きは堅苦しすぎ,また少しくどい.


开场白

名詞

日本語訳切出,切り出し,切出し,切りだし
対訳の関係パラフレーズ

开场白的概念说明:
用日语解释:切り出し[キリダシ]
話し始めるための最初の言葉
用中文解释:开场白
为使讲话开始而说的最前面的话
用英语解释:gambit
the first remark spoken intended to start a conversation

开场白

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

开场白的概念说明:
用日语解释:枕[マクラ]
本題に入る前の前置きの話

开场白

名詞

日本語訳座付き,座付
対訳の関係完全同義関係

开场白的概念说明:
用日语解释:座付き[ザツキ]
開会の時に述べる挨拶
用中文解释:开场白
开会时陈述的致辞
用英语解释:salutatory
an opening address

开场白

名詞

日本語訳前口上,プロローグ
対訳の関係完全同義関係

开场白的概念说明:
用日语解释:前口上[マエコウジョウ]
前置きのことば
用中文解释:开场白
前言
用英语解释:prologue
introductory remarks

索引トップ用語の索引ランキング

谨慎地说开场白

控えめに前置きをする。 - 

他的开场白过分郑重其事了,也罗唆了一点。

彼の前置きは堅苦しすぎ,また少しくどい. - 白水社 中国語辞典