读成:まわし
中文:旋转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:滴溜溜地转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 転かす[クルメカ・ス] くるくる回す |
用中文解释: | 旋转 滴溜溜地转 |
读成:まわし
中文:兜裆布
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回し[マワシ] 力士が試合の時に締めるふんどし |
用中文解释: | 兜裆布 相扑比赛时系着的兜裆布 |
读成:まわし
中文:转动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回し[マワシ] 回転させること |
用中文解释: | 转动 使打转,旋转 |
读成:まわし
中文:依次传送,依次传递
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 回し[マワシ] 順送りに回すこと |
用中文解释: | 轮流 依次传递 |
读成:まわし
中文:妓女一夜轮流接客数人
中国語品詞短文
対訳の関係パラフレーズ
中文:妓女一晚上接多个客人
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
用日语解释: | 回し[マワシ] 遊女が一夜に多くの客の相手をすること |
用中文解释: | 妓女一晚上接多个客人 妓女一晚上接多个客人 |
读成:まわし
中文:转移,移动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係