日语在线翻译

建直す

[たてなおす] [tatenaosu]

建直す

读成:たてなおす

中文:翻盖,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

建直す的概念说明:
用日语解释:建て替える[タテカエ・ル]
建造物を新しく建て直す
用中文解释:重建,翻盖
重新建造建筑物
用英语解释:reerect
to rebuild

建直す

读成:たてなおす

中文:翻建,重建,重盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

建直す的概念说明:
用日语解释:建替える[タテカエ・ル]
古い建物をこわして新しく建てる
用中文解释:重建
拆毁古老的建筑物后建造新的
用英语解释:reconstruction
to rebuild after destruction or damage

建直す

读成:たてなおす

中文:重整,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

建直す的概念说明:
用日语解释:還元する[カンゲン・スル]
もとの状態に戻すこと
用中文解释:还原
回到原来的状态
用英语解释:return
action to bring about change (put back into former state)


日本との関係を直す必要がある.

需要修补同日本的关系。 - 白水社 中国語辞典

また、次のおすすめボタン212を押下することによって、提供されたコンテンツ群220の中に再生を望むコンテンツ群220が存在しない場合には、再度コンテンツ群を作成し直すことも出来る。

此外,在提供的内容组 220之中不存在期望播放的内容组 220的情况下,可以通过按压下一推荐按钮 212来重新创建内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、次のおすすめボタン212を押下することによって、提供されたコンテンツ群220の中に再生を望むコンテンツ群220が存在しない場合には、再度コンテンツ群を作成し直すことも出来る。

此外,在所提供的内容组 220中没有期望播放的内容组 220的情况下,可以通过按下“下个推荐”按钮 212来重新创建内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

翻建 翻盖 重盖 重建 重整