日语在线翻译

建てなおす

[たてなおす] [tatenaosu]

建てなおす

读成:たてなおす

中文:重整,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

建てなおす的概念说明:
用日语解释:還元する[カンゲン・スル]
もとの状態に戻すこと
用中文解释:还原
回到原来的状态
用英语解释:return
action to bring about change (put back into former state)

建てなおす

读成:たてなおす

中文:翻盖,改建,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

建てなおす的概念说明:
用日语解释:建替える[タテカエ・ル]
古い建物をこわして新しく建てる
用中文解释:翻盖,重建,改建
毁掉旧的建筑重新建造
用英语解释:reconstruction
to rebuild after destruction or damage

建てなおす

读成:たてなおす

中文:翻盖,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

建てなおす的概念说明:
用日语解释:建て替える[タテカエ・ル]
建造物を新しく建て直す
用中文解释:重建,翻盖
重新建造建筑物
用英语解释:reerect
to rebuild


日本との関係を建て直す必要がある.

需要修补同日本的关系。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

翻盖 改建 重建 重整