日语在线翻译

廢老

[はいろう] [hairou]

廢老

读成:はいろう

中文:绝症,老弱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:衰老
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

廢老的概念说明:
用日语解释:廃老[ハイロウ]
不治の病や老衰

廢老

读成:はいろう

中文:衰老之人,绝症病人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

廢老的概念说明:
用日语解释:廃老[ハイロウ]
不治の病に冒された人や老衰の人

廢老

读成:はいろう

中文:用旧的,破旧的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

廢老的概念说明:
用日语解释:廃老[ハイロウ]
古くなって役に立たなくなること

廢老

读成:はいろう

中文:老糊涂,老耋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:迟钝
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:年老昏聩
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

廢老的概念说明:
用日语解释:耄碌する[モウロク・スル]
年をとってもうろくすること
用中文解释:年老昏聩,老耋,老糊涂
年纪大了,昏聩糊涂

廃老

读成:はいろう

中文:衰老之人,绝症病人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

廃老的概念说明:
用日语解释:廃老[ハイロウ]
不治の病に冒された人や老衰の人

廃老

读成:はいろう

中文:绝症,老弱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:衰老
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

廃老的概念说明:
用日语解释:廃老[ハイロウ]
不治の病や老衰

廃老

读成:はいろう

中文:用旧的,破旧的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

廃老的概念说明:
用日语解释:廃老[ハイロウ]
古くなって役に立たなくなること

廃老

读成:はいろう

中文:老耄,老朽
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

廃老的概念说明:
用日语解释:耄碌する[モウロク・スル]
年をとってもうろくすること
用中文解释:老耄
上年纪年老昏聩