读成:すわりこむ
中文:静坐示威
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 坐り込む[スワリコ・ム] 労働争議で,座り込みをする |
用中文解释: | 静坐示威 在劳资纠纷中静坐示威 |
读成:すわりこむ
中文:坐着不走,坐下不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 坐り込む[スワリコ・ム] (その場から動かず)いつまでも座り続ける |
用中文解释: | 坐下不动 (从那个地方不动)一直继续坐下去 |
读成:すわりこむ
中文:坐进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 坐り込む[スワリコ・ム] 中に入り込んで座る |
用中文解释: | 坐进去 进入里面坐下 |
ペタンと座り込む.
一屁股坐在地上 - 白水社 中国語辞典
気を落として座り込む.
颓然坐下 - 白水社 中国語辞典
彼は勉強好きで,図書館でいったんで腰を下ろすと何時間も座り込む.
他肯钻研,在图书馆里一坐就是几个小时。 - 白水社 中国語辞典