读成:すわりこむ
中文:坐着不走,坐下不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 坐り込む[スワリコ・ム] (その場から動かず)いつまでも座り続ける |
用中文解释: | 坐下不动 (从那个地方不动)一直继续坐下去 |
读成:すわりこむ
中文:坐进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 坐り込む[スワリコ・ム] 中に入り込んで座る |
用中文解释: | 坐进去 进入里面坐下 |
读成:すわりこむ
中文:静坐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 坐り込む[スワリコ・ム] 労働争議で,座り込みをする |
用中文解释: | 静坐 劳资纠纷中,进行静坐 |