日语在线翻译

底下

[ていげ] [teige]

底下

拼音:dǐ・xia

方位詞


1

底部.


用例
  • 脚底下加了劲 jìn 。=足元に力が入った.

2

根元の部分.


用例
  • 他把雪都堆在两株柳树的底下。=彼は雪を全部2本の柳の木の根元に積み上げた.
  • 山底下有个村子。=山のふもとに村がある.

3

(物の)下.


用例
  • 床底下有夜壶。=ベッドの下に溲瓶がある.
  • 小窗户 ・hu 恰好在一支街灯底下,给屋里一点亮。=小さい窓がちょうど街灯の下にあって,部屋の中に少し明かりを入れている.

◆‘底下1・2・3’は一般に名詞(句)の後に直接用い,具体的な何ものかの「真下」や「根元の部分」を指すもので,相対的に低い位置としての「下」を指すものではない.従って,‘从屋顶上往下边看’(屋上から下の方を見る)の‘下边’のように自分の視線のレベルより低い位置に広がる空間的な範囲を漠然と指したり,‘大桥有两层,上面是公路桥,下面是铁路桥。’(橋は2層になっていて,上は自動車道路橋で,下は鉄道橋だ.)の‘下面’のように高低の対比において「下」を指すような場合には‘底下’を用いることはできない.


4

(抽象的な)下,もと.⇒笔底下 bǐ dǐ・xia ,手底下 shǒu dǐ・xia


5

その後,次に.


用例
  • 底下我们干 gàn 什么?=その後何をしましょう?


底下

方位詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

底下的概念说明:
用日语解释:下[シタ]
順序が後であること

底下

方位詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

底下的概念说明:
用日语解释:尻[シリ]
容器の底面
用中文解释:底部
容器的底面

底下

方位詞

日本語訳根方
対訳の関係完全同義関係

底下的概念说明:
用日语解释:根方[ネカタ]
物の下の方

底下

方位詞

日本語訳即下
対訳の関係完全同義関係

底下的概念说明:
用日语解释:即下[ソッカ]
あるもののすぐ下

底下

方位詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

底下的概念说明:
用日语解释:下部[カブ]
物の下の部分
用中文解释:下部
物体的下面部分
用英语解释:bottom
the bottom, top, upper, lower part (the lower part of something)

索引トップ用語の索引ランキング

底下

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 13:54 UTC 版)

 名詞
底下 (dǐxia)
  1. (した)
  2. その後(あと)

索引トップ用語の索引ランキング

他笔底下不错。

彼は筆が立つ. - 白水社 中国語辞典

他笔底下来得快。

彼は筆が速い. - 白水社 中国語辞典

踩在脚底下了。

足で踏みつけた. - 白水社 中国語辞典