日语在线翻译

方立て

[ほうだて] [houdate]

方立て

读成:ほうだて

中文:门柱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

方立て的概念说明:
用日语解释:方立て[ホウダテ]
牛車の出入口に設けた手形のついた木
用中文解释:门柱
在牛车的出入口设置的带票据的木柱

方立て

读成:ほうだて

中文:箭筐底下部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

方立て的概念说明:
用日语解释:方立て[ホウダテ]
箙という武具の底の部分
用中文解释:箭筐底下部分
一种称作箭筐的武器的底下部分

方立て

读成:ほうだて

中文:设法
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:想出办法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

方立て的概念说明:
用日语解释:方立て[ホウダテ]
方法を立てること
用中文解释:想出办法;设法
想出办法

方立て

读成:ほうだて

中文:门柱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

方立て的概念说明:
用日语解释:方立て[ホウダテ]
門などの両側に立てた,方立てという柱
用中文解释:门柱
立在门等的两侧的,一种叫做门柱的柱子
用英语解释:doorjamb
a column at the side of a door opening, called doorjamp


相手は異議を申し立てた.

对方提出了异议。 - 白水社 中国語辞典

々を渡り歩いて生計を立てる.

闯荡江湖((成語)) - 白水社 中国語辞典

論の立てが綿密でない.

立论疏阔 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

方立 门柱