動詞 同時に存在する,並立する.
日本語訳並び立つ,ならび立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 並び立つ[ナラビタ・ツ] (複数の建物が)並んで立つ |
用中文解释: | 并立 (很多建筑物)并排而立 |
日本語訳並び立つ,ならび立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 並び立つ[ナラビタ・ツ] 同程度の能力のものが並び立つ |
用中文解释: | 并立,没有高低,不分胜负 相同能力的事物并立 |
日本語訳立列ぶ,立並ぶ,並立する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち並ぶ[タチナラ・ブ] 並んで立つ |
用中文解释: | 并立 并立 |
用英语解释: | line up to stand side by side |
两雄不并立((成語))
両雄並び立たず,双方必ず相戦う. - 白水社 中国語辞典
他们两个人并立在新冢前礼拜着。
彼ら2人は新しい墓の前に並んで礼拝していた. - 白水社 中国語辞典
两雄不并立((成語))
両雄並び立たず,双方必ず相戦う. - 白水社 中国語辞典